TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-05-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Alberta Agriculture, Food and Rural Development
1, fiche 1, Anglais, Alberta%20Agriculture%2C%20Food%20and%20Rural%20Development
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Alberta Agriculture 1, fiche 1, Anglais, Alberta%20Agriculture
ancienne désignation, correct
- Department of Agriculture 1, fiche 1, Anglais, Department%20of%20Agriculture
ancienne désignation, correct, Alberta
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Established September 1, 1905. Name changed late 1972? to Alberta Agriculture. Name changed again December 15, 1992 to Alberta Agriculture, Food and Rural development. 1, fiche 1, Anglais, - Alberta%20Agriculture%2C%20Food%20and%20Rural%20Development
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Agriculture - Généralités
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Alberta Agriculture, Food and Rural Development
1, fiche 1, Français, Alberta%20Agriculture%2C%20Food%20and%20Rural%20Development
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Alberta Agriculture 1, fiche 1, Français, Alberta%20Agriculture
ancienne désignation, correct
- Department of Agriculture 1, fiche 1, Français, Department%20of%20Agriculture
ancienne désignation, correct, Alberta
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2007-11-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Estimating (Construction)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- construction quality assurance 1, fiche 2, Anglais, construction%20quality%20assurance
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
There should also be an independent (3rd party) firm, experienced in CQA for lined landfill facilities with both geosynthetic and compacted clay liners, retained for Construction Quality Assurance. 1, fiche 2, Anglais, - construction%20quality%20assurance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Évaluation et estimation (Construction)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- assurance de la qualité de la construction
1, fiche 2, Français, assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20la%20construction
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- AQC 1, fiche 2, Français, AQC
nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il devrait également y avoir un examen réalisé par une firme indépendante (tierce partie), possédant de l'expérience dans l'assurance de la qualité de la construction (AQC) pour les installations de décharge à revêtement possédant à la fois des doublures géosynthétiques et des doublures d'argile compactée, aux fins de l'assurance de la qualité de la construction. 1, fiche 2, Français, - assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20la%20construction
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
- Insurance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cumulative loss ratio 1, fiche 3, Anglais, cumulative%20loss%20ratio
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
- Assurances
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rapport sinistres-primes cumulatif
1, fiche 3, Français, rapport%20sinistres%2Dprimes%20cumulatif
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- RSPC 1, fiche 3, Français, RSPC
nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Agriculture, mai 1995. 1, fiche 3, Français, - rapport%20sinistres%2Dprimes%20cumulatif
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- rapport sinistres primes cumulatif
- rapport sinistre prime cumulatif
- rapport sinistres/primes cumulatif
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-11-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- igneous rock of deep-seated origin
1, fiche 4, Anglais, igneous%20rock%20of%20deep%2Dseated%20origin
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Diamonds ... are found in ... various igneous rock types of deep-seated origin (kimberlite, orangeite, lamproite, alnoite, aillikite, picritic monchiquite, alkali basalt) ... 1, fiche 4, Anglais, - igneous%20rock%20of%20deep%2Dseated%20origin
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- roche ignée d'origine profonde
1, fiche 4, Français, roche%20ign%C3%A9e%20d%27origine%20profonde
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les diamants se rencontrent dans [...] des roches ignées d'origine profonde de différents types (kimberlite, orangéite, lamproïte, alnoïte, aillikite, monchiquite picritique et basalte alcalin) [...] 1, fiche 4, Français, - roche%20ign%C3%A9e%20d%27origine%20profonde
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-07-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pitch black soft-bodied moss beetle
1, fiche 5, Anglais, pitch%20black%20soft%2Dbodied%20moss%20beetle
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Artematopodidae. 2, fiche 5, Anglais, - pitch%20black%20soft%2Dbodied%20moss%20beetle
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- pitch black soft-body moss beetle
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- artématope foncé
1, fiche 5, Français, art%C3%A9matope%20fonc%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Artematopodidae. 2, fiche 5, Français, - art%C3%A9matope%20fonc%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-09-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- collective rate making
1, fiche 6, Anglais, collective%20rate%20making
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tarification collective
1, fiche 6, Français, tarification%20collective
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Electronics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- plug-in tuner 1, fiche 7, Anglais, plug%2Din%20tuner
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Électronique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dispositif d'accord enfichable
1, fiche 7, Français, dispositif%20d%27accord%20enfichable
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1984-05-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- counting sensor 1, fiche 8, Anglais, counting%20sensor
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
Fiche 8, La vedette principale, Français
- détecteur-compteur
1, fiche 8, Français, d%C3%A9tecteur%2Dcompteur
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1992-05-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Production Management
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- cross assignment 1, fiche 9, Anglais, cross%20assignment
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gestion de la production
Fiche 9, La vedette principale, Français
- affectation interposte
1, fiche 9, Français, affectation%20interposte
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Pratique d'attribution souple des tâches qui permet d'affecter de façon ponctuelle le titulaire d'une fonction à une fonction apparentée selon les exigences du service. 1, fiche 9, Français, - affectation%20interposte
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les affectations interpostes ont permis de réduire les effectifs de 10 p. cent. 1, fiche 9, Français, - affectation%20interposte
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-03-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- green mamba
1, fiche 10, Anglais, green%20mamba
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- mamba vert
1, fiche 10, Français, mamba%20vert
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Famille des Elopidés, genre Dendraspis. 1, fiche 10, Français, - mamba%20vert
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :